infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 infobulleliste_technolectal_AntiqAntiq.Antiq.Antiquité250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.Antiq. Division élémentaire de la cité, probablement
fondée à l'origine sur la parenté de certaines
familles, devenue division territoriale. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobulleliste_technolectal_histhist.hist.histoire250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.hist. Division du peuple juif suivant la postérité de
chacun des douze fils de Jacob. Les douze tribus d’Israël. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 infobulleliste_temporel_modmod.mod.moderne250Marques temporellesmarquesTemporallesLa marque moderne est utilisée par opposition aux marques vieux, vieilli ou anciennement pour signaler un emploi plus actuel.mod. Groupe social, généralement composé de familles
se rattachant à une souche commune, qui présente une
certaine homogénéité (physique, linguistique,
culturelle...). Tribus nomades, sédentaires. Le chef d’une tribu. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
infobulleliste_rhetorique_spécialtspécialtspécialtspécialement250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot à qui l’on donne, outre son sens premier original
et spécifique, un sens secondaire plus restreint.spécialt Nation autochtone, bande autochtone. infobulleremarque_emprunt_REMREM.REMremarque250Abréviation de
remarque.REM. Ce terme, encore en usage dans certaines régions du Canada, n'est plus employé au
Québec car il est perçu comme péjoratif. La tribu des Hurons, des
Iroquois. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance4 infobulleliste_sociolectal_famfam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c’est-à-dire moins valorisé
socialement qu’un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur
stylistique, expressive.fam. Groupe nombreux; grande famille. « dans les énormes fêtes du jour de
l'An [...] il n'était pas rare qu'on vît toute la
tribu assemblée autour du père et de l'oncle
Phil » noticeVictor-Lévy_Beaulieu.bio.xmlVictor-Lévy_Beaulieu_bio_xmlVictor-Lévy BeaulieuDon Quichotte de la DémancheTrois-Pistoles, Éditions Trois-Pistoles, 1998, Œuvres complètes, t. 20, 297 p. [1re éd., 1974] javascript:return naviguerVers('')(V.-L. Beaulieu, 1974). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance5 Subdivision d'une famille d'animaux ou de
végétaux correspondant à un groupe supérieur au
genre.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400tribuCet article s’appuie sur certaines données du TLFi.Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)*
a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la
recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université
de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l’équipe FRANQUS peut s’appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de
spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur
le français en usage au Québec (CRIFUQ).