Accueil / Tous les articles de dictionnaire / tourner
tourner [tuʀne] v.
 I V. tr. dir.  1 Façonner, usiner au tour.  façonnerusiner. Tourner le bois. Tourner l’ivoire.  fig. Arranger, présenter avec un certain style.  arrangerprésenter. Bien tourner ses phrases.  2 Faire mouvoir qqch. autour d'un axe; imprimer un mouvement de rotation à qqch. Tourner une manivelle. Tourner une poignée de porte.  prov. Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler.  par ext. Remuer, agiter pour délayer, mélanger, etc.  agiterremuer. Tourner une soupe. Tourner la salade.  3 (expressions) Tourner le(s) sang(s) : bouleverser, émouvoir intensément. Des cris à faire tourner les sangs.  Tourner la tête.  Étourdir, griser.  étourdirgriser. Le vin lui a tourné la tête.  Inspirer à qqn des pensées extravagantes, hors du sens commun. La notoriété lui a tourné la tête.  Tourner, faire tourner la tête, les têtes : inspirer un amour violent à qqn. Un adonis qui fait tourner toutes les têtes.  4 Diriger par un mouvement courbe ou circulaire. Tourner sa chaise, son fauteuil. Tourner la tête.  par anal. Tourner les yeux, le regard vers qqn, qqch., se mettre à le regarder. « Il tourna vers elle un regard orageux, obscurci de rancune » (A. Apostolska, 2000).  fig. Orienter vers, sur. Tourner ses idées, ses pensées vers un projet.  5 Mettre qqch. à l’envers, dans la position inverse de celle occupée auparavant.  retourner. Tourner une carte, une feuille. Tourner les pages d'un magazine. Tourner le foin.  (expression) Tourner la page.  6 Mettre, présenter en sens inverse ou sur un côté opposé en accomplissant ou en faisant accomplir un mouvement de rotation.  (expressions)  Tourner bride.  F/E Tourner casaque.  Tourner le dos.  Tourner les talons.  7 Tourner et retourner qqch. : manipuler, agiter, remuer qqch. en tous sens. « On lui remit une balle neuve qu'il examina en la tournant et en la retournant entre ses doigts » (R. Lemelin, 1948).  fig. Examiner, considérer qqch. sous tous ses aspects. Tourner et retourner le même problème, la même question.  8 fig. tourner qqn, qqch. à, en. Donner une autre forme, un autre aspect, une autre signification à qqch.; changer le caractère, l'aspect, l'image de qqn. Tourner qqn, qqch. en ridicule. Tourner en mal qqch. Tourner qqn, qqch. en dérision. Il « a réussi à tourner à son avantage une campagne électorale exceptionnellement longue » (LesAffaires.com, 2015). « Il essayait de tourner la chose en plaisanterie, mais ses efforts ne trompaient personne » (Y. Beauchemin, 1981).  (expression) fam. Faire tourner qqn en bourrique.  9 Suivre, longer en changeant de direction, en effectuant un mouvement courbe ou circulaire.  longersuivre. Tourner une rue, le coin d’une rue.  (expression) Q/C fam. Tourner les coins ronds.  Tourner (les lignes, les positions de) l’ennemi : prendre l’ennemi à revers.  fig. Contourner.  contourner. Tourner la loi, le règlement.  10 cin. Faire, réaliser.  faireréaliser. Tourner un film, une scène, une séquence.  (emploi intr.) Filmer.  filmer. Silence, on tourne!
 II V. intr. et v. tr. indir.GT 
 A Se mouvoir en effectuant une rotation.  1 V. intr. Se mouvoir, se déplacer en décrivant un cercle ou une ellipse autour d'un point donné. « Nous tournions, nous dansions, nous valsions » (A. A. Michaud, 2001).  Voir tout tourner : avoir l’impression que les choses tournent autour de soi sous l’effet d’une illusion visuelle, d’un vertige.  (expression) Tourner comme un lion en cage ou tourner comme un ours en cage.  V. tr. indir.GT  tourner autour de. La Terre tourne autour du Soleil. « Tout tournait autour de moi, c'était plein d'arbres et d'églises et de formes noires et de tombes chavirant dans mes yeux » (V.-L. Beaulieu, 1970).  V. tr. indir.GT  tourner en rond.  Décrire une trajectoire circulaire. « Dans le salon où nous sommes comme des perroquets en cage [...], nous tournons en rond en silence, nous observant mutuellement » (J. Basile, 1964).  Aller çà et là en cherchant qqch. à faire. Viens m’aider, au lieu de tourner en rond comme cela.  fig. Revenir sans cesse au point de départ, ne pas progresser. Discussion qui tourne en rond. « Ça n'est pas juste... toi, tu fais des progrès... Moi, je tourne en rond » (M. Gagnon, 1995).  Empêcheur de tourner en rond.  2 V. intr. Faire une tournée; être en tournée. Artiste, spectacle qui tourne.  3 V. intr. Effectuer, être animé d’un mouvement de rotation autour d'un axe. Toupie, girouette qui tourne. Faire tourner un disque.  (expression) La roue tourne.  V. tr. indir.GT  tourner dans, sur. Tourner sur soi-même. Clé qui tourne dans une serrure. « La porte de la salle des comptes a tourné sur ses gonds » (M. Ouellette-Michalska, 1984).  4 V. intr. (sujet chose) S'enrouler, être enroulé, disposé en rond ou en cercle autour de qqch. Escalier qui tourne.  5 V. tr. indir.GT  tourner autour de qqn, de qqch. Évoluer autour de qqn, de qqch. sans s'éloigner. Élèves qui tournent autour du professeur. « Je tournais autour du piano sans trop savoir si je devais m'y asseoir » (J. Savoie, 1984).  (expression) Tourner autour du pot.  spécialt tourner autour de qqn. Chercher à attirer l'attention de qqn dans le but de le séduire. « Les hommes lui tournaient autour comme des bourdons attirés par de la confiture » (S. Kokis, 1997).  fig. tourner autour de qqch.  Avoir pour sujet principal, porter sur. Discussion qui tourne autour de la politique.  Avoisiner. Des notes qui tournent autour de la moyenne.  6 V. intr. Fonctionner, en parlant d’un mécanisme dont certaines pièces sont animées d'un mouvement de rotation.  fonctionner. Moteur qui tourne. Faire tourner un moteur.  (expressions)  Tourner rond.  fam. Ça ne tourne pas rond.  7 V. intr. Fonctionner, être en activité, en parlant d’une usine, d’une entreprise.  fonctionner. Vieille usine qui tourne encore.  8 V. intr. (expressions)  Avoir la tête qui tourne : être étourdi.  Faire tourner la tête à qqn : étourdir qqn; inspirer un violent amour à qqn.  V. tr. indir.GT  Tourner de l'œil.
 B Changer de direction, d'état.  1 V. intr. Changer de direction, aller dans un autre sens, en sens inverse. Tourner court.  (expression) La chance tourne.  V. tr. indir.GT  tourner à, vers, etc. Tourner à gauche, à droite. Tourner vers l'ouest.  2 V. intr. fig. Évoluer, tendre vers.  évoluer. Comment les choses ont-elles tourné? Histoire qui tourne bizarrement.  (sujet chose) Bien, mal tourner : évoluer, prendre un tour favorable ou défavorable. Aventure qui tourne bien. Je sens que cela va mal tourner. « La vie est peut-être un mensonge, une farce qui a mal tourné parce qu'on l'a prise au sérieux » (R. Élie, 1950).  (sujet personne) Bien, mal tourner : se conduire de façon conforme ou non conforme à ce qui est attendu, souhaitable. Adolescents difficiles qui ont bien tourné.  3 V. attributifGT  tourner à, en. Changer d'état, de forme, d'aspect pour aboutir à; se transformer en. Le temps tourne à la pluie, à l'orage. La pluie tourne en neige.  fig. Tourner au drame. Mariage qui tourne à l’échec.  (expressions)  Tourner à l'aigre.  Tourner au vinaigre.  fam. Tourner en eau de boudin.  4 V. intr. Devenir aigre.  s'altérer, se corrompre. Le lait a tourné, a caillé. La mayonnaise a tourné, a fermenté; a changé de texture pour devenir trop liquide ou trop épaisse.
 III V. pron. se tourner.  1 Se mettre dans un autre sens, en sens inverse, dans une direction donnée. Se tourner vers qqn. Se tourner de côté, de dos, de face.  Changer de position en effectuant une rotation. Se tourner dans son lit.  2 Se diriger, en parlant des yeux, du regard. Tous les regards se tournèrent vers lui.  3 fig. S’orienter.  s’orienter. Se tourner vers l’avenir. Se tourner vers la politique. « L'homme, dans son malheur, se tourne vers Dieu » (J. Éthier-Blais, 1976).  Se tourner contre qqn : changer d'attitude à l'égard de qqn en prenant parti contre lui.  (expression) Ne plus savoir de quel côté se tourner : ne pas savoir quelle décision prendre.  4 (expression) fam. Se tourner les pouces.  5 vx ou littér. se tourner en. Se changer, se transformer en. « aux jours que le temps se tourne en ire et tourmente, il y aurait les alertes, les maladies, [...] les trente-deux caprices du vent dans le désert des vagues » (F.-A. Savard, 1943).
in TLF
ÉTYMOLOGIE980; du latin tornare « façonner au tour, arrondir ».
CONJUGAISON
  • Temps simples
  • Temps composés (avoir)
  verbe
tourner
Indicatif
présent
je tourne
tu tournes
il elle tourne
nous tournons
vous tournez
ils elles tournent
imparfait
je tournais
tu tournais
il elle tournait
nous tournions
vous tourniez
ils elles tournaient
passé simple
je tournai
tu tournas
il elle tourna
nous tournâmes
vous tournâtes
ils elles tournèrent
futur simple
je tournerai
tu tourneras
il elle tournera
nous tournerons
vous tournerez
ils elles tourneront
conditionnel présent
je tournerais
tu tournerais
il elle tournerait
nous tournerions
vous tourneriez
ils elles tourneraient
Subjonctif
présent
que je tourne
que tu tournes
qu'il elle tourne
que nous tournions
que vous tourniez
qu'ils elles tournent
imparfait
que je tournasse
que tu tournasses
qu'il elle tournât
que nous tournassions
que vous tournassiez
qu'ils elles tournassent
Impératif
présent
tourne
tournons
tournez
Infinitif
présent
tourner
Participe
présent
tournant
passé
singulier pluriel
masculin tourné tournés
féminin tournée tournées
Notes
auxiliaire avoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
passé composé
j' ai tourné
tu as tourné
il elle a tourné
nous avons tourné
vous avez tourné
ils elles ont tourné
plus-que-parfait
j' avais tourné
tu avais tourné
il elle avait tourné
nous avions tourné
vous aviez tourné
ils elles avaient tourné
passé antérieur
j' eus tourné
tu eus tourné
il elle eut tourné
nous eûmes tourné
vous eûtes tourné
ils elles eurent tourné
futur antérieur
j' aurai tourné
tu auras tourné
il elle aura tourné
nous aurons tourné
vous aurez tourné
ils elles auront tourné
conditionnel passé 1re forme
j' aurais tourné
tu aurais tourné
il elle aurait tourné
nous aurions tourné
vous auriez tourné
ils elles auraient tourné
conditionnel passé 2e forme
j' eusse tourné
tu eusses tourné
il elle eût tourné
nous eussions tourné
vous eussiez tourné
ils elles eussent tourné
Subjonctif
passé
que j' aie tourné
que tu aies tourné
qu'il elle ait tourné
que nous ayons tourné
que vous ayez tourné
qu'ils elles aient tourné
plus-que-parfait
que j' eusse tourné
que tu eusses tourné
qu'il elle eût tourné
que nous eussions tourné
que vous eussiez tourné
qu'ils elles eussent tourné
Impératif
passé
aie tourné
ayons tourné
ayez tourné
Infinitif
passé
avoir tourné
Participe
passé composé
ayant tourné
Notes
auxiliaire avoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
présent
je me tourne
tu te tournes
il se elle se tourne
nous nous tournons
vous vous tournez
ils se elles se tournent
imparfait
je me tournais
tu te tournais
il se elle se tournait
nous nous tournions
vous vous tourniez
ils se elles se tournaient
passé simple
je me tournai
tu te tournas
il se elle se tourna
nous nous tournâmes
vous vous tournâtes
ils se elles se tournèrent
futur simple
je me tournerai
tu te tourneras
il se elle se tournera
nous nous tournerons
vous vous tournerez
ils se elles se tourneront
conditionnel présent
je me tournerais
tu te tournerais
il se elle se tournerait
nous nous tournerions
vous vous tourneriez
ils se elles se tourneraient
Subjonctif
présent
que je me tourne
que tu te tournes
qu'il se elle se tourne
que nous nous tournions
que vous vous tourniez
qu'ils se elles se tournent
imparfait
que je me tournasse
que tu te tournasses
qu'il se elle se tournât
que nous nous tournassions
que vous vous tournassiez
qu'ils se elles se tournassent
Impératif
présent
tourne-toi
tournons-nous
tournez-vous
Infinitif
présent
se tourner
Participe
présent
se tournant
passé
singulier pluriel
masculin tourné tournés
féminin tournée tournées
Notes
auxiliaire être
pronominal
essentiellement
Indicatif
passé composé
je me suis tournétournée
tu t' es tournétournée
il s'elle s' est tournétournée
nous nous sommes tournéstournées
vous vous êtes tournéstournées
ils se elles se sont tournéstournées
plus-que-parfait
je m' étais tournétournée
tu t' étais tournétournée
il s'elle s' était tournétournée
nous nous étions tournéstournées
vous vous étiez tournéstournées
ils s'elles s' étaient tournéstournées
passé antérieur
je me fus tournétournée
tu te fus tournétournée
il se elle se fut tournétournée
nous nous fûmes tournéstournées
vous vous fûtes tournéstournées
ils se elles se furent tournéstournées
futur antérieur
je me serai tournétournée
tu te seras tournétournée
il se elle se sera tournétournée
nous nous serons tournéstournées
vous vous serez tournéstournées
ils se elles se seront tournéstournées
conditionnel passé 1re forme
je me serais tournétournée
tu te serais tournétournée
il se elle se serait tournétournée
nous nous serions tournéstournées
vous vous seriez tournéstournées
ils se elles se seraient tournéstournées
conditionnel passé 2e forme
je me fusse tournétournée
tu te fusses tournétournée
il se elle se fût tournétournée
nous nous fussions tournéstournées
vous vous fussiez tournéstournées
ils se elles se fussent tournéstournées
Subjonctif
passé
que je me sois tournétournée
que tu te sois tournétournée
qu'il se elle se soit tournétournée
que nous nous soyons tournéstournées
que vous vous soyez tournéstournées
qu'ils se elles se soient tournéstournées
plus-que-parfait
que je me fusse tournétournée
que tu te fusses tournétournée
qu'il se elle se fût tournétournée
que nous nous fussions tournéstournées
que vous vous fussiez tournéstournées
qu'ils se elles se fussent tournéstournées
Impératif
passé
sois-toi tournétournée
soyons-nous tournéstournées
soyez-vous tournéstournées
Infinitif
passé
s' être tournétournée
Participe
passé composé
s' étant tournétournée
Notes
auxiliaire être
pronominal
essentiellement
VOIR les articles thématiques La conjugaison verbale et L’accord du participe passé.
conjugaison
MEQ - 2e
étymologie
Synonymes
Afficher plus de synonymes
Homonymes
Mots apparentés
Afficher plus de mots apparentés
Sous-entrées
Afficher plus de sous-entrées
Voisinage
accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEQ - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Message

Pas d'Usito!

Oh, comme c'est dommage...
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés