Spectacle qui, se déroulant aussi bien dans la rue, prend la forme d'une improvisation qui cherche à provoquer la réaction spontanée et créative des spectateurs. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
infobulleliste_rhetorique_par_extpar_ext.par ext.par extension250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot à qui l’on donne, outre son sens premier original et spécifique, un sens secondaire plus général.par ext. Événement collectif rappelant ce type de spectacle. « Quelqu'un avait assisté à un récital de poésie, l'hiver, dans un café, un autre avait entendu parler d'un happening de musique et de danse, en mai » noticeMicheline_La_France.bio.xmlMicheline_La_France_bio_xmlMicheline La FranceLe don d'AugusteMontréal, XYZ Éditeur, 2002, 200 p. (Collection Romanichels Plus). [1re éd., 2000] javascript:return naviguerVers('')(M. La France, 2000).
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400happeningCet article s’appuie sur certaines données du TLFi.Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l’équipe FRANQUS peut s’appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec (CRIFUQ).