infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceI (marque l'unicité, la réitération) Cas où une chose se fait; moment où une action, un fait se produit, se reproduit. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent
le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
coup. infobullerenvoi_hyper⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général.
⇑
cas. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 (sans préposition) C'est arrivé une fois, une seule fois. Il l’a rencontré deux ou trois fois, quelques fois. Écouter une chanson plusieurs fois de suite. Combien de fois? Deux fois par semaine, par mois. Une fois tous les deux ans. Une fois de plus, une fois encore. Une nouvelle fois. Plus d'une fois. Bien des fois, tant de fois. De nombreuses, de rares fois. Toutes les fois. La première, la deuxième, la dernière fois. « ainsi que l'on ne vit qu'une fois, que l'on ne meurt qu'une fois » noticeFrantextH_de_Balzac_bio_xmlHonoré de Balzac Romancier, dramaturge, essayiste et critique français (1799-1850).
La majeure partie de son œuvre de fiction est regroupée sous le titre La comédie humaine. (H. de Balzac, 1832). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
La prochaine fois. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Une autre fois. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Chaque fois. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Maintes fois. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Souventes fois. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
cette fois. Dans cette circonstance. Cette fois-ci, cette fois-là. Cette fois, il ne lui échappera pas. « Je n'aime pas mentir, mais cette fois j'aurais dit n'importe quoi tant j'avais besoin
d'être seul pour mettre de l'ordre dans mes idées » noticeJacques_Benoit.bio.xmlJacques_Benoit_bio_xmlJacques BenoitGisèle et le serpentMontréal, Éditions Typo, 1994, 248 p. [1re éd., 1981] javascript:return naviguerVers('')(J. Benoit, 1981). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
encore une fois. En répétant, en insistant. Encore une fois, cessez de m’importuner. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
une fois pour toutes ou une bonne fois (pour toutes). D'une manière définitive, pour en finir. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent
le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
définitivement. Rompre une fois pour toutes avec qqn. Ils se sont expliqués une bonne fois. « Vous le savez vous-même... Admettez-le une bonne fois pour toutes! » noticeChrystine_Brouillet.bio.xmlChrystine_Brouillet_bio_xmlChrystine BrouilletLes quatre saisons de ViolettaParis, Éditions Denoël, 2002, 702 p. javascript:return naviguerVers('')(Ch. Brouillet, 2002). infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
infobulleliste_rhetorique_par_exagpar_exag.par exag.par exagération250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueAbréviation de
par exagération.
par exag. Merci mille fois. Je te l’ai déjà dit vingt, cinquante fois. « Il n'avait pas connu Noëlle, mais il avait entendu cent fois au moins son histoire » noticeLouise_Dupré.bio.xmlLouise_Dupré_bio_xmlLouise DupréLa memoriaMontréal, XYZ Éditeur, 1996, 211 p. (Collection Romanichels poche). javascript:return naviguerVers('')(L. Dupré, 1996). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleliste_sociolectal_famfam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c’est-à-dire moins valorisé
socialement qu’un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur
stylistique, expressive.fam. C’est trois fois rien : c’est négligeable, sans importance. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Une centième fois. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Une millième fois. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
(expressions) Ne pas se le faire dire deux fois : faire qqch. promptement, ne pas hésiter à faire qqch. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Deux fois plutôt qu'une. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 (précédé d'une préposition) à deux fois, à trois fois, etc. À deux reprises, à trois reprises, etc. S'y reprendre à trois fois. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
(expression) Y regarder à deux fois. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
par deux fois, trois fois, etc. À deux, trois reprises, avec effet d'insistance. Répéter qqch. par deux fois. « Il était là, son capitaine, son chevalier, son héros, l'homme qui avait par trois
fois risqué sa vie pour elle » noticeAntonine_Maillet.bio.xmlAntonine_Maillet_bio_xmlAntonine MailletPélagie-la-CharretteSaint-Laurent, Bibliothèque québécoise, 1990, 328 p. [1re éd., 1979] javascript:return naviguerVers('')(Ant. Maillet, 1979). infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
en une, deux, trois fois, etc. Exprime le fractionnement, l'absence de fractionnement. Payer en une, deux, trois fois. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
pour la première fois, pour la deuxième fois... pour la dernière fois. Exprime l'accumulation, l'absence d'accumulation. Faire qqch. pour la première, la énième fois. « je tentais en vain, pour la dixième fois, d'allumer une cigarette rongée d'humidité » noticeAlain_Grandbois.bio.xmlAlain_Grandbois_bio_xmlAlain GrandboisAvant le chaos et autres nouvellesÉdition critique par Chantal Bouchard et Nicole Deschamps, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, 1991, 373 p. (Collection Bibliothèque du Nouveau Monde). [1re éd., 1945] javascript:return naviguerVers('')(A. Grandbois, 1945). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 infobulleadverbe_adv_complexeadv._complexeadv. complexeadverbe complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
adverbe complexe.
L’adverbe complexe est appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle.Adv. complexeinfobullebulle_gram_trad_adverbe_complexeadv._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350L’adverbe complexe est appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
une fois. À une date indéterminée dans le passé. « Une fois, je l'avais surprise causant et riant avec une voisine » noticeYing_Chen.bio.xmlYing_Chen_bio_xmlYing ChenL'ingratitudeMontréal, Éditions Leméac, 1995, 154 p. (Collection Babel). javascript:return naviguerVers('')(Y. Chen, 1995). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
Il était une fois. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
infobulleliste_sociolectal_famfam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c’est-à-dire moins valorisé
socialement qu’un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur
stylistique, expressive.fam. des fois. Parfois; éventuellement, par hasard. Des fois, il s’ennuie. Des fois oui, des fois non. « Si des fois j'étais en retard, vous n'aurez qu'à manger » noticeAlice_Parizeau.bio.xmlAlice_Parizeau_bio_xmlAlice ParizeauLes lilas fleurissent à VarsovieMontréal, Éditions C.L.F. Pierre Tisseyre, 1981, 400 p. javascript:return naviguerVers('')(A. Parizeau, 1981). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleinterjection_interj_complexeinterj._complexeinterj. complexeinterjection complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de
interjection complexe.L’interjection complexe est appelée locution interjective en grammaire traditionnelle.Interj. complexeinfobullebulle_gram_trad_interjection_interj_complexeinterj._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350L’interjection complexe est appelée locution interjective en grammaire traditionnelle. non mais des fois! Marque l’indignation, le désaccord. Non mais des fois! Tu me prends pour qui? infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
à la fois. En même temps. Ne répondez pas tous à la fois. Un moment à la fois espéré et redouté. Être à la fois acteur et réalisateur. « Parlant et mangeant tout à la fois, il se mit à la questionner sur ses antécédents » noticeYves_Beauchemin.bio.xmlYves_Beauchemin_bio_xmlYves BeaucheminLe matouMontréal, Éditions Québec/Amérique, 1985, 583 p. (Collection Littérature d’Amérique). [1re éd., 1981] javascript:return naviguerVers('')(Y. Beauchemin, 1981). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
(expression) Courir deux, plusieurs lièvres à la fois. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
pour une fois ou pour cette fois. Marque l'exception. Pour une fois, il n'est pas en retard. Je t’excuse pour cette fois. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance4 (en subordonnée relative avec que ou où) La première, la dernière fois que je l'ai vu. La prochaine fois que tu viendras. La fois où tu es venu. Elle pleure chaque fois qu'elle voit ce film. Toutes les fois qu'ils se sont disputés. « Les deux ou trois fois où il s'était approché et avait tenté de se mêler à la discussion,
il n'avait réussi qu'à disperser l'assemblée » noticeYves_Thériault.bio.xmlYves_Thériault_bio_xmlYves ThériaultAgagukMontréal, Éditions Typo, 1993, 326 p. [1re éd., 1958] javascript:return naviguerVers('')(Y. Thériault, 1958). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance5 (en subordonnée circonstancielle) infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
une fois que. Dès que, dès l’instant où, après que. Une fois qu’il a pris une décision, rien ne l’arrête. Une fois qu’il sera rentré, nous passerons à table. « Une fois que je me serai découvert une vocation, j'aurai sans doute le goût d'étudier » noticeAndré_Major.bio.xmlAndré_Major_bio_xmlAndré MajorLe cabochonMontréal, Éditions Typo, 1989, 191 p. [1re éd., 1964] javascript:return naviguerVers('')(A. Major, 1964). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleliste_syntaxique_elliptelliptelliptelliptiquement250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammPrésente une expression où un terme attendu n’est pas exprimé. ellipt Une fois arrivés, appelez-moi. Une fois chez lui, il se coucha. Une fois le repas terminé, il débarrassa la table. infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
infobulleliste_sociolectal_famfam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c’est-à-dire moins valorisé
socialement qu’un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur
stylistique, expressive.fam. des fois que (infobulleliste_modalite_synt_plus_conditplus_condit.+ condit.+ conditionnel250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammSuivi d’un verbe au conditionnel.+ condit.). Au cas où. « Parle-lui un peu, des fois qu'elle reconnaîtrait ta voix » noticeNoël_Audet.bio.xmlNoël_Audet_bio_xmlNoël AudetLes bonheurs d'un héros incertainMontréal, XYZ Éditeur, 2002, 227 p. (Collection Romanichels). javascript:return naviguerVers('')(N. Audet, 2002). infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
pour une fois que, où. Marque l'exception. Pour une fois qu’il est à l’heure. « pour une fois où je dînais avec lui et où je m'en sentais si heureux, j'aurais autant
aimé que nous fussions seuls » noticeFrantextM_Proust_bio_xmlMarcel Proust Écrivain français (1871-1922). Il est notamment l’auteur de la
série romanesque À la recherche du temps perdu.
(M. Proust, 1921).
infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceII infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Sert d'élément de comparaison. Une maison deux fois plus grande qu’une autre. Ils sont dix fois plus nombreux qu’eux. Cela coûte quatre fois moins cher. Une ampoule qui éclaire trois fois plus. « La bête faisait trois fois ma longueur, six fois mon poids, peut-être » noticeGuillaume_Vigneault.bio.xmlGuillaume_Vigneault_bio_xmlGuillaume VigneaultCarnets de naufrageMontréal, Éditions du Boréal, 2001, 263 p. (Collection Boréal compact). [1re éd., 2000] javascript:return naviguerVers('')(Guill. Vigneault, 2000). infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
infobulleliste_rhetorique_par_exagpar_exag.par exag.par exagération250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueAbréviation de
par exagération.
par exag. Elle est cent fois plus belle ainsi. « Vos élèves chantent mille fois mieux que ceux des années passées! » noticeGabrielle_Roy.bio.xmlGabrielle_Roy_bio_xmlGabrielle RoyCes enfants de ma vieMontréal, Éditions du Boréal, 1993, 190 p. (Collection Boréal compact). [1re éd., 1977] javascript:return naviguerVers('')(G. Roy, 1977). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Symbole de la relation entre les facteurs d'un produit (un multiplicande et un multiplicateur) (symb. × ou ∗). Deux fois trois égale(nt) six (2 x 3 = 6). Quatre fois cinq font vingt.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400foisCet article s’appuie sur certaines données du TLFi.Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)*
a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la
recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université
de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l’équipe FRANQUS peut s’appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de
spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur
le français en usage au Québec (CRIFUQ).