Accueil / Tous les articles de dictionnaire / compter
compter [kɔ̃te] v.
 I V. tr. dir.  1 Déterminer (une grandeur numérique) par un calcul.  dénombrer. Compter son argent. « Il comptait les jours qui le séparaient des vacances » (A. Grandbois, 1945).  pronom. (passif) Ses mensonges ne se comptent plus, sont très abondants.  Prép. complexeGT  à compter de. À partir de. Il « n'est plus à mon service à compter de cette minute » (M. Ouellette-Michalska, 1984).  2 Utiliser avec parcimonie. Compter ses sous.  (emploi intr.) Donner sans compter.  3 Comprendre dans un ensemble, un total. Compter les taxes dans un prix. L'équipe comptait un but de retard à la mi-temps. « j'ai le grand honneur de le compter parmi mes amis » (Y. Beauchemin, 1981).  4 Comporter.  comporter. « Les vers comptaient le nombre exact de pieds et, suprême triomphe, ils rimaient » (N. Kattan, 1975).  5 Prévoir (une quantité).  estimer. Il faut compter deux heures pour faire ce trajet.  6 compter (+ inf.). Avoir l'intention de faire qqch. Que comptez-vous faire? « j'ai été très mal élevée et je compte le rester » (Fr. Noël, 1983).  7 Conj. de subordination complexeGT  sans compter que. Sans prendre en considération que. Je suis trop fatigué pour sortir, sans compter que je travaille demain.  8 Avoir duré un certain temps. Cet employé compte dix ans de service.  (expression) Ses jours sont comptés, il lui reste peu de temps à vivre.  9 Q/C sport Faire entrer une balle, un ballon, une rondelle, etc. dans un but pour marquer un point.  marquer. Compter un but en finale de la Coupe Stanley. Elle a compté un but lors des arrêts de jeu. « J’avais joué jusque-là une excellente partie, remporté trois mises en jeu sur quatre et compté deux buts » (M. Raymond Bock, 2017).  absolt Il lance et compte. « le défenseur [...] a compté dans son propre but en prolongation » (La Presse, 2010).
 II V. intr. et v. tr. indir.GT   1 V. intr. Calculer.  calculer. Savoir compter. Compter jusqu'à trois. « Bernard calcule qu'il aura l'âge de son père dans trente ans et il frissonne, car c'est vite fait de compter jusqu'à trente » (R. Élie, 1950).  V. tr. indir.GT  compter sur. Compter sur ses doigts. « On peut compter sur les doigts d'une seule main le nombre de fois où elle a pleuré dans sa vie » (Ch. Brouillet, 2002).  2 V. tr. indir.GT  compter parmi. Être inclus dans un ensemble, un total. Ils veulent compter parmi les meilleurs.  3 V. intr. Avoir de l'importance.  importer. Cela compte peu, beaucoup. Cela ne compte pas.  (expression) fam. Compter pour du beurre : n'avoir aucune importance.  V. tr. indir.GT  compter pour qqn. Il compte beaucoup pour elle. « Seul le monde de l'art semblait compter pour lui, l'architecture et la peinture surtout » (J. Folch-Ribas, 1989).  V. tr. indir.GT  compter pour qqch. Être pris en considération pour (l'obtention d'un résultat). Épreuve qui compte pour la qualification. Cet exercice ne comptera pas pour le bulletin. « les résultats aux épreuves du ministère de l'Éducation [...] comptent pour 40 % dans le calcul de la cote » (L’actualité, 2001).  4 V. tr. indir.GT  compter avec, sans. Prendre ou non en considération. « toute la troupe devrait apprendre désormais à compter avec lui » (Fr. Loranger, 1949).  5 V. tr. indir.GT  compter sur qqn. Faire confiance à qqn. Nous pouvons compter sur elle.  compter sur qqch. S'attendre à, espérer. Compter sur de l'aide. « Ton retour, je n'y comptais plus guère » (V.-L. Beaulieu, 1974).
in TLF
ANGLICISME CRITIQUÉ
Q/C se compter chanceux
L'emploi de se compter chanceux (de l'anglais to count oneself lucky) est critiqué comme synonyme non standard de s'estimer chanceux.
Elle peut s’estimer chanceuse de n’avoir qu’une fracture du nez à la suite de son accident. Les contribuables doivent s'estimer chanceux d'avoir pu profiter de réductions d'impôts au cours des deux dernières années. L'auditoire peut s’estimer chanceux d’avoir eu droit à un tel spectacle.
ÉTYMOLOGIE1348 (in TLFi); vers 1100, cunter (in TLFi); du latin computare « calculer; faire les comptes; considérer comme ».
CONJUGAISON
  • Temps simples
  • Temps composés (avoir)
  verbe
compter
Indicatif
présent
je compte
tu comptes
il elle compte
nous comptons
vous comptez
ils elles comptent
imparfait
je comptais
tu comptais
il elle comptait
nous comptions
vous comptiez
ils elles comptaient
passé simple
je comptai
tu comptas
il elle compta
nous comptâmes
vous comptâtes
ils elles comptèrent
futur simple
je compterai
tu compteras
il elle comptera
nous compterons
vous compterez
ils elles compteront
conditionnel présent
je compterais
tu compterais
il elle compterait
nous compterions
vous compteriez
ils elles compteraient
Subjonctif
présent
que je compte
que tu comptes
qu'il elle compte
que nous comptions
que vous comptiez
qu'ils elles comptent
imparfait
que je comptasse
que tu comptasses
qu'il elle comptât
que nous comptassions
que vous comptassiez
qu'ils elles comptassent
Impératif
présent
compte
comptons
comptez
Infinitif
présent
compter
Participe
présent
comptant
passé
singulier pluriel
masculin compté comptés
féminin comptée comptées
Notes
auxiliaire avoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
passé composé
j' ai compté
tu as compté
il elle a compté
nous avons compté
vous avez compté
ils elles ont compté
plus-que-parfait
j' avais compté
tu avais compté
il elle avait compté
nous avions compté
vous aviez compté
ils elles avaient compté
passé antérieur
j' eus compté
tu eus compté
il elle eut compté
nous eûmes compté
vous eûtes compté
ils elles eurent compté
futur antérieur
j' aurai compté
tu auras compté
il elle aura compté
nous aurons compté
vous aurez compté
ils elles auront compté
conditionnel passé 1re forme
j' aurais compté
tu aurais compté
il elle aurait compté
nous aurions compté
vous auriez compté
ils elles auraient compté
conditionnel passé 2e forme
j' eusse compté
tu eusses compté
il elle eût compté
nous eussions compté
vous eussiez compté
ils elles eussent compté
Subjonctif
passé
que j' aie compté
que tu aies compté
qu'il elle ait compté
que nous ayons compté
que vous ayez compté
qu'ils elles aient compté
plus-que-parfait
que j' eusse compté
que tu eusses compté
qu'il elle eût compté
que nous eussions compté
que vous eussiez compté
qu'ils elles eussent compté
Impératif
passé
aie compté
ayons compté
ayez compté
Infinitif
passé
avoir compté
Participe
passé composé
ayant compté
Notes
auxiliaire avoir
pronominal
occasionnellement
Indicatif
présent
je me compte
tu te comptes
il se elle se compte
nous nous comptons
vous vous comptez
ils se elles se comptent
imparfait
je me comptais
tu te comptais
il se elle se comptait
nous nous comptions
vous vous comptiez
ils se elles se comptaient
passé simple
je me comptai
tu te comptas
il se elle se compta
nous nous comptâmes
vous vous comptâtes
ils se elles se comptèrent
futur simple
je me compterai
tu te compteras
il se elle se comptera
nous nous compterons
vous vous compterez
ils se elles se compteront
conditionnel présent
je me compterais
tu te compterais
il se elle se compterait
nous nous compterions
vous vous compteriez
ils se elles se compteraient
Subjonctif
présent
que je me compte
que tu te comptes
qu'il se elle se compte
que nous nous comptions
que vous vous comptiez
qu'ils se elles se comptent
imparfait
que je me comptasse
que tu te comptasses
qu'il se elle se comptât
que nous nous comptassions
que vous vous comptassiez
qu'ils se elles se comptassent
Impératif
présent
compte-toi
comptons-nous
comptez-vous
Infinitif
présent
se compter
Participe
présent
se comptant
passé
singulier pluriel
masculin compté comptés
féminin comptée comptées
Notes
auxiliaire être
pronominal
essentiellement
Indicatif
passé composé
je me suis comptécomptée
tu t' es comptécomptée
il s'elle s' est comptécomptée
nous nous sommes comptéscomptées
vous vous êtes comptéscomptées
ils se elles se sont comptéscomptées
plus-que-parfait
je m' étais comptécomptée
tu t' étais comptécomptée
il s'elle s' était comptécomptée
nous nous étions comptéscomptées
vous vous étiez comptéscomptées
ils s'elles s' étaient comptéscomptées
passé antérieur
je me fus comptécomptée
tu te fus comptécomptée
il se elle se fut comptécomptée
nous nous fûmes comptéscomptées
vous vous fûtes comptéscomptées
ils se elles se furent comptéscomptées
futur antérieur
je me serai comptécomptée
tu te seras comptécomptée
il se elle se sera comptécomptée
nous nous serons comptéscomptées
vous vous serez comptéscomptées
ils se elles se seront comptéscomptées
conditionnel passé 1re forme
je me serais comptécomptée
tu te serais comptécomptée
il se elle se serait comptécomptée
nous nous serions comptéscomptées
vous vous seriez comptéscomptées
ils se elles se seraient comptéscomptées
conditionnel passé 2e forme
je me fusse comptécomptée
tu te fusses comptécomptée
il se elle se fût comptécomptée
nous nous fussions comptéscomptées
vous vous fussiez comptéscomptées
ils se elles se fussent comptéscomptées
Subjonctif
passé
que je me sois comptécomptée
que tu te sois comptécomptée
qu'il se elle se soit comptécomptée
que nous nous soyons comptéscomptées
que vous vous soyez comptéscomptées
qu'ils se elles se soient comptéscomptées
plus-que-parfait
que je me fusse comptécomptée
que tu te fusses comptécomptée
qu'il se elle se fût comptécomptée
que nous nous fussions comptéscomptées
que vous vous fussiez comptéscomptées
qu'ils se elles se fussent comptéscomptées
Impératif
passé
sois-toi comptécomptée
soyons-nous comptéscomptées
soyez-vous comptéscomptées
Infinitif
passé
s' être comptécomptée
Participe
passé composé
s' étant comptécomptée
Notes
auxiliaire être
pronominal
essentiellement
VOIR les articles thématiques La conjugaison verbale et L’accord du participe passé.
accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEQ - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Message

Pas d'Usito!

Oh, comme c'est dommage...
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés