Les sagas islandaises[...]racontent les hauts faits légendaires des entreprises des marins norrois sur la côte américaine
ce sont les Islandais qui auraient d'ailleurs le mieux préservé la version originale du norrois : depuis quelques siècles, il est courant de former le vocabulaire des mots modernes à partir de termes que l'on retrouve dans les anciennes sagas
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.